Monday, December 5, 2011

Toledot

Each week, a member of our minyan offers a brief commentary on the Torah portion of the week.  My turn arrived two Saturdays ago. The portion was Toledot, an exceedingly rich text whose central drama is Jacob’s supplanting his older twin Esau as the bearer of Abraham's and Isaac’s legacy.  As I read through the portion, I was struck by how suffused it is with pairs, doubles, opposites, mirror images, and echoes, appropriate for a story not only about twins but also about duplicity.  

For example, Rebecca tells her son Jacob to bring her two kids, which she will cook into a stew for his father Isaac, now blind, in order to receive the blessing which Isaac has meant for Esau.  Why two kids?  Surely one would be enough for an old man or even for a family of four.  In a hot climate without refrigeration, an uneaten goat stew would soon spoil.  But the pair represents the doubleness that we see throughout the story. 

We need not look far to find other examples.  Rebecca gives Jacob stew and bread, another pair, to give to his father – an echo of the bread and stew that Jacob gave Esau in exchange for Esau’s birthright.  To fool Isaac into thinking that Jacob is Esau, Rebecca covers Jacob’s hands and the back of his neck in the hairy skin of the goats she’s killed – Jacob is smooth-skinned whereas Esau is hairy – and dresses him in Esau’s clothing.  So we have the pair formed by Esau's clothes and the goat skin, which in turn covers two parts of Jacob's body, his hands and the back of his neck.

Jacob brings the food to his father.  Isaac asks him which son he is.  Jacob says he’s Esau.  Isaac asks him to approach so that he can feel him and he asks “are you really my son Esau?”  Jacob does not answer but draws close.  Isaac feels him and says, “The voice is the voice of Jacob but the hands are the hands of Esau.”  And he asks again, “are you really my son Esau?” And once more Jacob says he’s Esau.  So here we have three pairs: the pairing of “the voice of Jacob and the hands of Esau,” Isaac’s two identical requests for confirmation – “are you really my son Esau” - and Jacob’s two lies about his identity. 

Isaac asks Jacob to kiss him and as Jacob complies, Isaac smells Esau’s clothes, commenting that Esau’s scent is “that of a field blessed by the Eternal.” So Isaac employs two senses to confirm his understanding that Jacob is Esau, touch and smell, but he ignores two others.  He ignores the evidence of his hearing – “the voice of Jacob”  – as well as the evidence provided by taste.  Surely goat stew does not taste like stew made from game, which is what he asked Esau to give him and which is what he was expecting.  So we have two pairs here, those senses that support the deception and those senses that contradict it.  Isaac then blesses Jacob, and the blessing itself, a poem, is structured as a collection of couplets.

The question arises as to whether Jacob really deceived Isaac.  Perhaps Isaac deceived himself, willing himself to believe Jacob’s grotesque disguise.  But if it was Isaac who was the deceiver, it may not have been himself that he deceived but his family.  In other words, he may have been conscious of Jacob’s ruse and pretended to be fooled by it.  In either of these cases, he acted as he did because in his heart he believed that Jacob was the appropriate bearer of his and Abraham’s legacy.  That Isaac chooses not to believe the evidence of two senses, hearing and taste, that he refuses to rescind his blessing after Esau presents him with clear evidence of Jacob’s duplicity, and that indeed he later blesses Jacob a second time all support the notion that Jacob did not deceive his father.   Thus the story provides two plausible interpretations, one in which Jacob deceives Isaac and the other in which Isaac either deceives himself or deceives the rest of his family

The story does not criticize Jacob for his immoral behavior, but its pairs, doubles, opposites, and echoes provide a subterranean comment on the duplicity and ambiguity at its heart.

In this post, I’ve given only a few of the pairings that I presented in my d’var Torah.  The more I looked for them the more I found, and I wouldn’t be surprised if there are even more to be discovered.  But in preparing my commentary, I found more than these pairs; I also learned the pleasure of close textual analysis, of which this was my first attempt.  This old dog is learning new tricks.

4 comments:

  1. Well I chose the Occam razor. This episode prises a lie, which can be reasonable in a Middle East old story, but nobody could convince me that it is the word of a god. As Umberto Eco says, not all interpretations are possible. In the Old Testament many immoral behaviours are accepted and it is proved that many of those charming stories were common in the area. Freud had some good ideas and some bad one, such when he interpreted life as the opposite of what appears. It may happen but not always.

    ReplyDelete
  2. I'd imagine that you know Psalm/No-one's Rose by Paul Celan? And perhaps The Pentecost Castle by Geoffrey Hill? Here's an extract from the latter:

    Splendidly-shining darkness
    Proud citadel of meekness
    Likening us our unlikeness
    Majesty of our distress

    Emptiness ever thronging
    Untenable belonging
    How long until this longing
    End in unending song

    And soul for soul discover
    No strangeness to dissever
    And lover keep with lover
    A moment and forever

    ReplyDelete
  3. Extremely interesting analysis!
    Nor surprising, coming from you!

    ReplyDelete
  4. I don't know Celan's poem nor had I read Hill's until just now. Many thanks for the latter.

    ReplyDelete